Taufbuch /krstna knjiga Jahr ____ /leto ____ Monat und Tag /mesec in dan der Geburt /rojstvo der Taufe /krst Geburtsort des Täuflings /kraj rojstva krščenca haus No. /hišna št. Namen des Täuflings /ime krščenca Religion /religija katholifch /(katholisch) katoliška ufatholifch /nekatoliška Kefchlecht /spol Knaben /deček Mädchen /deklica Ehelich /zakonski Unehelich /nezakonski Ueltern /starši Name, Zuname und Stand des Vaters /ime, priimek in kraj očeta Name und Familienname der Mutter /ime in dekliško ime matere Pathen /boter Namen und Zunamen /ime in priimek Stand /kraj Die beiftehende hebamme /(bestehende) babica pri porodu Unterfchrift des taufenden Priefters /(Priesters) podpis duhovnika, ki je krstil |
Trauungsbuch /poročna knjiga Anno ____ /leto ____ Monat und Tag /mesec in dan Namen /ime der Gegend und haus No. /naslov in hišna št. des trauenden Priefters /(Priesters) pričujoči duhovnik Bräutigam /ženin Namen /ime Religion /religija Katholifch /katoliška Proteftantifch /protestanska Ulters - Jahre /starost Lebig /samski Mitwer /v zvezi Namen beffen Eltern und ihre Einwilligung /ime njegovih staršev in njihova privolitev Braut /nevesta Namen /ime Religion /religija Katholifch /katoliška Proteftantifch /protestanska Ulters - Jahre /starost Lebig /samska Mitwe /v zvezi Namen berer Eltern und ihre Einwilligung /ime njenih staršev in njihova privolitev Beiftände Namen /ime Stand /kraj Ehe - Lizenz /potrdilo o poroki |
Trauungsbuch /mrliška knjiga Jahr, Monat und Tag /leto, mesec in dan haus Nro. (Gegend) /hišna št. (naslov) Namen des Geftorbenen /(Verstorbenen) ime pokojnika Religion /religija Katholifch /katoliška Proteftantifch /(Prostantisch) protestanska Gefchlecht /(Geschlecht) spol Männlich /moški Weiblich /ženska Ulters - jahre /starost Krankheit und Todesart /bolezen in način smrti |
Pri "običajnih" kolenih se štejejo povezave, oz. kolikokrat se ta zalomi (primer: z bratrancem si v sorodu v četrtem kolenu, ker si z njim povezan preko starša, starih staršev, tete/strica do bratranca)
Krvno sorodstvo
Drugi način označevanja kolen je po skupnih prednikih (skica spodaj).
Priženjeno sorodstvo / svaštvo
Za pomenovanje sorodstvenega razmerja vzamemo razmerje po krvni vezi in dodamo predpono pol (npr. brat ⇨ krvna vez: le en isti starš → polbrat; ali stric ⇨ krvna vez: z mojim očetom ima le enega skupnega starša → polstric). Torej prezreš njegovo polovico, ki ni krvo povezana s teboj in razmerje označiš enako kot za krvnega sorodnika (s dodanim pol).
slovensko ime | nemška ustreznica | latinska ustreznica |
---|---|---|
Agata | Agatha | Agatha |
Aleks | Alexius | |
Ana | Anna | |
Andrej | Andreas | |
Anton | Antonius | |
Apolonija | Apol(l)onia | |
Bartolomej | Bartholomäus | |
Blaž | Blasius | |
Felicijan | Felicianus | |
Filip | Philippus | |
Flor(i)jan | Florianus | |
FrančiŠek | Franciscus | |
Gertruda | Gertraud | Gertrudis |
Gašper | Casparus | |
Ignacij | Ignatius | |
Jakob | Jacobus | |
Janez | Johan/Johann | Joannes |
Jožef | Joseph/Josef | Josefus |
Julijan/Julij | Julius | |
Jurij | Georg | Georgius |
Lenart | Leonhard | |
Lovrenc | Laurentius | |
Luka | Lucas | |
Marija | Maria | Maria |
Mark(o) | Marcus | |
Matevž | Matthaeus | |
Pavel | Paul | Paulus |
Primož | Primus (imenovalnik; Primi - rodilnik) | |
Roza | Rosa | |
Rupert | Rupertus | |
Štefan | Stefanus | |
Teodora | Theodora | |
Valentin | Valentinus | |
Vid | Vitus | |
Vincenc/Vinko | Vincentius | |
Žiga (Žigmond/Žigon) | Siegmund/Sigismund | |
Panuatius |
slovensko ime | staro slovensko ime | nemško | latinsko | latinske okrajšave |
---|---|---|---|---|
januar | prosinec | Januar | Januarius/Ianuarius | |
februar | svečan | Februar (Hornung) | Februarius | |
marec | sušec | März | Martius | |
april | mali traven | April | Aprilis | |
maj | veliki traven | Mai | Maius | |
junij | rožnik | Juni | Junius | |
julij | mali srpan | Juli | Julius | |
avgust | veliki srpan | August | Augustus | |
september | kimavec | September | September | 7ber, VIIber, 7bri, VIIbri |
oktober | vinotok | Oktober | October | 8ber, VIIIber, 8bri, VIIIbri |
november | listopad | November | November | 9ber, 9bri, IXbri |
december | gruden | Dezember | December | 10ber, Xber, 10bri, Xbri |
država | obdobje priključenosti tej državi | zastava | grb |
---|---|---|---|
Republika Slovenija | 25. rožnik (6.) 1991 (razglasitev neodvisnosti) | ||
Socialistična federativna republika Jugoslavija: Socialistična republika Slovenija | 7. mali travna 1963 (preimenovanje) - 25. rožnik (6.) 1991 (osamosvojitev); država pa obstaja do 27. malega travna 1992 | ||
Federativna ljudska republika Jugoslavija | 29. listopad 1945 (preimenovanje) - 7. mali traven 1963 (preimenovanje) | ||
Demokratična federativna Jugoslavija | 10. veliki srpan 1945 - 29. listopad 1945 (republika in preimenovanje) | ||
Kraljevina Jugoslavija | 6. prosinec 1929 - 2. svetovna vojna (Slovensko ozemlje je 1941 - 1945 zasedla Nemčija, Italija in Madžarska) | ||
Kraljevina Srbov, Hrvatov in Slovencev | 1. gruden 1918 (združitev s Kraljevino Srbijo) - 6. prosinec 1929 (preimenovanje) | ||
Država Slovencev, Hrvatov in Srbov | 29. vinotok 1918 - 1. gruden 1918 | ||
Avstro-Ogrska | 29. veliki traven 1867 (poraz, razpad Nemške zveze) - 11. listopad 1918 (razpad) | ![]() |
|
Avstrijsko cesarstvo / Habsburška monarhija | 1814 (na Dunajskem mirovnem zborovanju dobijo Ilirske province) - 1867 (poraz) | ![]() |
|
Francosko cesarstvo: Ilirske province | 1809 (ustanovi jih Napoleon po porazu Avstrije) - 1813 (propad Francoskega cesarstva) | ||
Sveto rimsko cesarstvo | 976 - | ||
Vzhodnofrankovska država | 843 - 962 | ||
Frankovsko cesarstvo | 828 - 843 | ||
Karantanija | 658 (razpad Samove plemenske zveze) - 820/828 (preoblikovanje v mejno grofijo) | ||
Samova plemenska zveza | 623 (Samov upor proti Avarom) - 658 (Samova smrt) |
ureditev seznama: dežela - okrajno glavarstvo - okrajno sodišče - občina - naselje